Semichisel de Viñedo

Inglés SEMICHISEL For crops: Vineyard, trees... - Frances SEMICHISEL - Pour les cultures: vignoble, arbres... - Portugues SEMICHISEL - Para cultivos como vinhas, arvoredo...

Modelo / Model / Modèle / Modelo:

SCHVR-

Español Versión en bastidor fijo / Inglés Fixed frame versión / Frances Version à châssis fixe / Portugues Versão com bastidor fixo


CHMP-R

Español Versión en bastidor extensible / Inglés Extendable frame versión / Frances Version à châssis extensible / Portugues Versão com bastidor extensível



FOTOGRAFÍAS




Español  - Perfecta adaptación a cualquier tipo de plantación de viñedo, arbolados, etc...
- Provisto de brazo de despeje y altura para labores de preparación, roturación de suelo, control de malas hierbas, sin que el volumen de residuo sea un inconveniente, ajustándose por completo a cualquier tipo de plantación, adaptándole el complemento idóneo según la técnica de laboreo a realizar.

EQUIPAMIENTO:
- Estructura regulable mediante sistema de apertura hidráulica adaptable a los diferentes marcos de plantación, según anchuras.
- Sistema de torreta provista de elevación vertical hidráulica para una mayor comodidad en el manejo.

Inglés - Perfect adaptation to all types of vineyards, woodland plantations, etc...
- Equipped with a clearance arm situated at a height suitable for the preparation of seedbeds, soil crumbling and weed control while ensuring the amount of crop residue causes no inconvenience. It completely adjusts to any type of plantation and may be adapted to different types of work techniques through additional equipment.

EQUIPMENT:
- Adjustable structure by means of a hydraulic opening system which adapts to various layouts and widths.
- Turret system equipped with a vertical hydraulic lift for greater comfort in handling.


Frances - Parfaite adaptation à tout type de plantation de vignes, d'arbres, etc...
- Équipé d'un bras pour dégager et une hauteur employée pour les travaux de préparation, de défrichage et de désherbage du terrain, ce modèle garantit que les résidus ne soient pas un inconvénient. Il s'adapte parfaitement à tout type de plantation, en adaptant le complément idéal en fonction de la technique de travail du sol à réaliser.

ÉQUIPEMENT:
- Structure réglable par système d'ouverture hydraulique adaptable aux différents cadres de plantation, en fonction des largeurs.
- Système de tourelle équipé d'un relevage vertical hydraulique pour une plus grande facilité d'utilisation.

Portugues - Perfeita adaptação a todo tipo de plantação de vinhedos, florestas, etc...
- Dispõe de braço de arroteamento e altura para trabalhos de preparação, arroteia do terreno e controle de plantas daninhas, sem o volume de resíduo ser um inconveniente. Ajusta-se completamente a todo tipo de plantação utilizando o complemento adequado segundo a técnica de cultivo para realizar.

EQUIPAMENTO:
- Estrutura regulável por sistema de abertura hidráulica adaptável aos diferentes quadros de plantação, segundo larguras.
- Sistema de torreta provida de elevação vertical hidráulica para um maior conforto de utilização.



Amplia variedad en rastras


Amplia variedad en rastras


Amplia variedad en rastras


Harrows


Harrows


Harrows


Herses


Herses


Herses


Grades


Grades


Grades


Rodillo de pletina


Rodillo de varillas


Rodillo de aros en perfil en T


Rodillo de aros en perfil en V


Doble rodillo en forma de tándem


Rodillo de ballestas


Platen roller


Rod roller


Hoop roller with T form to the sides


Hoop roller with V form to the sides


Double rouleau tandem


Spring roller


Rouleau à barre plat


Rouleau à tubes


Rouleau en T-Ring


Rouleau en V-Ring


Double roller forming a tándem


Rouleau arbalete


Rolo de chapa


Rolo de varas


Rolo de aros em perfil em T


Rolo de aros em perfil em V


Rolo duplo em forma de tandem


Rolo de besta